STRASBOURG, le 27 Avril 1999

 

Jumelage Alsace - Kyongsangbuk Do

( Gyeongsangbuk do )

 

Table des sous-titres

 

 

**************

CONVENTION DE JUMELAGE

entre

la RÉGION ALSACE, République Française

et

la PROVINCE du KYONGSANGBUK-DO, République de Corée

 

La Région ALSACE, représentée par le Président du Conseil Régional d'Alsace M. Adrien ZELLER et la Province du KYONGSANGBUK-DO, représentée par son Gouverneur M. LEE Eui-geun, dénommés ci-après "les parties", agissant dans le cadre de leurs compétences respectives, conviennent de ce qui suit:

 

Article 1 : CONSIDÉRATIONS GÉNÉRALES

Les parties affirment leur volonté de renforcer l'amitié entre nos peuples et de développer les relations entre nos collectivités locales, et conviennent en conséquence de se jumeler.

 

Article 2 : OBJECTIFS DE L'ACCORD

Cet accord a pour objectif de renforcer les échanges économiques, culturels, scientifiques et touristiques entre l'Alsace et le Kyongsangbuk-Do. Les modalités de ces échanges sont détaillés dans le document annexé au présent accord.

 

Article 3 : MISE EN ŒUVRE DE L'ACCORD ET ÉVALUATION

- Pour la Province du Kyongsangbuk-Do, le Service de Relations Internationales de la Province,

- Pour la Région Alsace, le C.A.H.R. (Comité d'Action Économique du Haut Rhin) qui gère le bureau de représentation de l'Alsace à Séoul sous le nom de "Alsace Development Agency", sont chargés de veiller à la mise en œuvre du présent accord, et de prendre toute initiative de nature à favoriser l'amitié et le développement de la collaboration entre les parties, dans l'esprit du présent accord.

La présente convention a été rédigée en français et en coréen, les deux versions étant considèrées comme équivalentes.

 

Strasbourg, le 27 Avril 1999

 
M. Adrien ZELLER - - - - - - - - - - - - -- - - - - - - - - - - - - - - -- M. LEE Eui-geun, Gouverneur,
Président du Conseil Régional d'Alsace - - - - - - - - - - - - - - - - - - Province du Kyongsangbuk-Do
 

  Retour Table des matières

 

 

ANNEXE À LA CONVENTION DE JUMELAGE

 

A. OBJECTIFS DE L'ACCORD

a) dans le domaine économique :

  • - encourager les échanges d'idées et les informations
  • - développer les flux commerciaux entre sociétés
  • - favoriser les projets de partenariats entre entreprises
  • - susciter des projets d'investissements dans le domaine de l'industrie, des services et de la recherche 

b) dans le domaine administratif :

  • - faciliter les échanges d'expériences entre les fonctionnaires

c) dans les domaines universitaires et culturels :

  • - mieux faire connaître la culture française en Corée et la culture coréenne en France, et faire connaître les traditions alsaciennes dans le Kyongsangbuk-Do et l'Alsace.

 

B. MODALITÉS FINANCIÈRES

De manière générale, le coût des actions et initiatives entreprises dans le cadre de cet accord est soumis à la règle de réciprocité : les frais de voyage seront couverts par l'organisme expéditeur, et les frais d'hébergement et de restauration par l'organisme accueillant.

Pour l'organistaion d'événements à caractère exceptionnel, un accord écrit entre les parties pourra compléter ou modifier les modalités de prise en charge des coûts.

Toutes les actions engagées dans le cadre du présent accord s'inscriront dans le respect des législations nationales en vigueur.

  Retour Table des matières
 

 

Éléments d'information sur

LA PROVINCE DU KYONGSANGBUK-DO

 

1. Présentation de la Province

Le Kyongsangbuk-Do (ou "Kyongsang du Nord") est l'une des 8 provinces sud-coréennes et sa capitale est TAEGU. Située au Sud-Est de la péninsule, elle a une superficie de 19 000 km², soit un cinquième du territoire national.

Bordée à l'Est par la mer de l'Est, elle est située à 300 km de SÉOUL (50 minutes en avion). Le T.G.V. devrait relier Taegu à la capitale d'ici quelques années.

La Province compte 2,8 millions d'habitants, soit 6% de la population totale.

Le produit régional brut s'établit à 17 424 milliards de Wons (112 MD FF), soit 6,5% du total national.

1.1 Organisation administrative

La Province est dirigée par un Gouverneur, assisté de deux Vice-Gouverneurs.

Plus de 25 000 fonctionnaires travaillent dans cette région.

Depuis 1991, une assemblée de 93 membres est élue au suffrage universel. Le véritable pouvoir est entre les mains du Gouverneur, lui aussi élu.

La décentralisation coréenne, entreprise récemment, a eu pour conséquence le transfert de pouvoirs et de ressources de l'État central vers les Provinces selon le modèle Français. Le processus est cependant loin d'être achevé.

1.2 Ressources et budget de la Province

La décentralisation coréenne est très récente (1995), ce qui explique l'importance des transferts financiers de l'État vers la Province (69% des ressources). 27% des ressources viennent d'impôts locaux..

Le budget se répartit comme suit :

  • développement économique 49,6%
  • action sociale 28,4%
  • administration générale 6,3%
  • autres 15,7%


2. UNE ÉCONOMIE DYNAMIQUE
2.1 Structure économique

Secteur primaire : 35,9% du P.R.B. (contre 41,7% en 1991)

  • -Agriculture (pommes, riz, melon, pastèque, poivron, ail etc...)
  • -Pêche développée

Secteur secondaire : 19,1% contre seulement 16,7% en 1991

5 complexes industriels sont en activité, 11 sont en cours de construction, 4 autres sont prévus.

Trois pôles industriels se distinguent :

  • - L'industrie électronique sur les sites de Kimcheon et Kumi, avec Daewoo electronics par exemple.
  • - La sidérurgie : le site de Pohang est un complexe industriel de première importance, avec le conglomérat POSCO
  • - Le Textile : Taegu est un important centre textile (Synthétique, soie, etc...)

Secteur tertiaire :

En progression : 45% des actifs contre 41,6% en 1991

2.2 Une région fortement exportatrice

Les exportations se sont montées à 16,9 milliards de dollars en 1995, contre 10,8 en 1995, soit 13,9% du total national.

Produits électriques et électroniques (41%), fer et acier (32%), textile (18%) en sont les fers de lance.

2.3 Des infrastructures en développement
  • - 148 km d'autoroutes, 1909 km de routes nationales, réseau ferré de 658 km.
  • - Un aéroport international (Taegu) et deux aéroports nationaux (Pohang et Yechon)
  • - Le port de Pohang compte parmi les trois plus importants de Corée avec Inchon et Pusan. Un nouveau port industriel est en construction (Pohang Yougil Bay).

 

2.4 Éducation et recherche
  • - Douze universités forment 85 000 étudiants chaque année.
  • - 107 instituts de recherche sont implantés dans la région.

3. UNE CULTURE MILLÉNAIRE et UN TOURISME FLORISSANT

Le Kyongsangbuk-Do est la région la plus touristique de Corée après l'Ile de Cheju.

Elle est le berceau de la civilisation millénaire de Shilla. La ville de Kyungju est le centre historique et culturel de la Province qui compte 497 "sites, monuments ou trésors nationaux".

On peut ainsi admirer l'extraordinaire statue de Boudha à la grotte de Sokkuram (patrimoine mondial de l'UNESCO), le célèbre temple boudhiste de Pulguksan ou les tumulus de la dynastie de Shilla.

De nombreux sites sont restés sauvages, qu'il s'agisse des régions montagneuses ou de la côte orientale. Des initiatives ont été prises pour préserver l'environnement et lutter contre la pollution (amélioration de la qualité de l'eau, etc.)

 

Voir notre section dédiée à la province du Gyeongsangbuk - do

 

 

Liste de la Délégation du Kyongsangbuk-Do

 

M. Eui-Geun LEE , Gouverneur
1445-3 Sankyuk-Dong, Buk-Gu, Taegu, 702-702 - Tél. +82 53 943 0001
- Email : governor@provin.kyongbuk.kr
M. Seong-Ho JANG , Président du Conseil Régional
1445-3 Sankyuk-Dong, Buk-Gu, Taegu, 702-702 - Tél. +82 53 952 1123
M. Sang-Keun KIM , Président de 1'Université de Yeungnam
214-1 Dae-dong, Kyongsang 712-749 - Tél. +82 53 813 1001 6
- Fax +82 53 813 9390
M. Young-Tae HA , Président de l'Union des CCIs du Kyongsangbuk-Do
1-11, Buk-Ri, Nongkong-Up, Dalseong-Gun, Taegu - Tél.+82 53 615 3030
- Fax +82 53 615 3026
M. Mu-Ung JUNG , Conseiller Régional (Président de la Commission du Planning)
M. Kyu-Seok HEO , Conseiller Régional
M. Chang-Hyun CHO , Directeur Général de la Direction de l'Économie et du Commerce
M. Suk-Whi PARK , Directeur de la Coopérative Agricole
Mme Mi-Fa KWON , Interprète mfkwon@hotmail.com et conseillère pour l'Europe
M. Byung-Yun JUNG , Directeur de la Division du Commerce International
M. Ji-Ho UM , Attaché d'Affaires Publiques
M. Tae-Won SON , Professeur de l'Université de Yeungnam
Director of Regional Research Center, School of Textiles, Engineering
214-1 Dae-dong, Kyongsan, Kyung buk - 712-749 - Tél. +82 53 810 2539 / 3296
- Fax +82 53 811 2735 / 814 - 8392
M. Du-Hwan CHUNA , Professeur de l'Université de Yeungnam
M. Dong-Mo KOO , Section de Promotion dc I'lnvestissement
M. Sang-Kun , Directeur Adjoint du Service des Relations Internationales
M. Jae-Han , Directeur Adjoint de la Division de la Promotion Scientifique et Technique
M. Doo-Hwan LEE, Secrétaire du Président du Conseil Régional
M. Cheol-Gu KANG , Secrétaire du Gouverneur
M. Bu-Wung RYU , Photographe
M. Whui-Ung JIN , Photographe
M. Byoung-Hun CHUNG , TBC Taegu (presse)
M. Sang-Hyouk LEE , TBC Taegu (presse)
M. Yun-Chul CHUNG , Chaîne boudhiste Bulkyu (presse)
M. Kyoung-Woo LEE , Quotidien Maeil (presse)
M. Jong-Chol CHOI , Quotidien Yongnam (presse)

 

 

SOMMAIRE Alsace-Corée . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Table des matières