E-Groupe "Le Billet de France-Corée" N°79 du 20 octobre 2005
- AGENDAS - ANNONCES et COMMUNIQUÉS :
- Fête nationale coréenne : 3 octobre - 4.338ème anniversaire de la Fondation de la Nation
"Histoire ou légende, la référence à Dangun est un élément constant dans la vision de la Corée par elle-même.Jusqu'à la fin du XIXème siècle, le calendrier coréen comptait les années à partir de 2333 avant J.-C., date mythique de sa naissance.
Chaque année, le 3 octobre, on célèbre la fondation de Joseon.
L'Empereur du Ciel eut avec une de ses concubines un fils nommé Hwanung. Celui-ci émit un jour le souhait de descendre dans le monde des hommes. Son père lui choisit pour résidence les monts Taebaek, situés au Gangwon-do, au sud de Gangneung.
Hwanung descendit, accompagné de 3.000 sujets, et fut proclamé "Roi Céleste". Une ourse et un tigre le prièrent alors de les transformer en êtres humains. Plein de compassion, le Roi céleste accepta à la condition qu'ils demeurent cent jours dans une caverne, avec pour toute nourriture un bouquet d'armoise et vingt gousses d'ail. Le tigre perdit patience mais l'ourse tint bon: elle devint donc femme et prit le nom d' Ungnyeo. Hwanung l'épousa et de cette union naquit, en l'an 2.333 avant J.-C., Dangun, le "prince du bouleau", du nom de l'arbre divin. Dangun établit sa capitale à Cheonpyeong, au pied du mont Baekdu, près de l'actuelle Pyeongyang, et fonda le royaume de Joseon, le "Matin calme", sur lequel il régna mille cinq cents ans..."
Ce guide a été établi par Charles-Édouard SAINT-GUILHELM, membre de notre e-groupe France-Corée, qui fut chargé de mission au Bureau du Livre 1994 - 1996
__________________________________
- SIDance Festival au Seoul Arts Center 27 septembre - 18 octobre
For the past seven years, SIDance has introduced a variety of domestic and foreign dancers to Korean audiences including Maurice Bejart, Maguy Marin, and Ballet Preljocaj. For its 8th festival, from Sept. 27 to Oct. 18,13 dance companies from 11 countries including Finland, France, Japan, Cuba, the United States and 19 Korean dance troupes will participate and show their innovative and brilliant performances. "Finland Tero Saarinen Company," which was selected for the opening ceremony, is the pride of Finnish dance world and has been sponsored by the government of Finland since 2004. The programs include "Contemporary Korean Dances," and "Co-commission of Japan-Korea by Dance Selection & Seoul Int'l Dance Festival"; participants include "Japan Pappa Tarahumara," "UK Random Dance," "France Compagnie Astrakan" and more.
Source: Seoul Selection N°185 - contact: ""Hank Kim"" <selector@seoulselection.com>
__________________________________
- INTERNATIONAL CONFERENCE AT THE UNIVERSITY OF LE HAVRE 28-29 September 2005
CENTRE D'ETUDES ET DE RECHERCHES EN ECONOMIE ET GESTION LOGISTIQUE (CERENE), University of Le Havre -
"INTERNATIONAL TRADE AND LOGISTICS, CORPORATE STRATEGIES AND THE GLOBAL ECONOMY" - European and East Asian Experiences
This conference aims at bringing together both theoretical and applied research work on current issues on international trade and investment flows, as well as on the logistics and transportation organization which supports them. International trade flows have undergone important changes since the establishment of the World Trade Organization, and investment and logistics strategies of firms are increasingly shaping the pattern of global economy. Off-shoring and outsourcing strategies are combined into supply-chains of ever-wider geographical extent and functional fragmentation, while logistics networks' design and control issues get deeper interest from both practitioners and academics.
Within these world-wide supply-chains, sea-ports have an obviously important role. Furthermore, the interaction between global supply-chain management and sea-port management deserves growing attention, because this will in turn affect the pattern and the flow of international trade and investment.
Participants in the conference will include economists, business faculty, policy analysts and researchers.
The conference is jointly organized by the University of Le Havre (France) and Inha University (Republic of Korea) in the context of their long standing and valued cooperation. While the bilateral relationship between the two universities still constitutes the backbone of the conference organization, the 2005 (fifth) edition is witnessing an opening towards other Global U7 Consortium members. The University of Le Havre and Inha University are members of this multilateral academic cooperation network which was launched in 2004, together with the University of Haifa, the University of Rhode Island, the University of Washington, Xiamen University and the Royal Melbourne Institute of Technology
Source: Université du Havre - Pierre Bruno RUFFINI.
__________________________________
- EVENEMENT : Un jumelage franco-coréen convivial Séoul, 2005-09-30
La ville d'Issy-les-Moulineaux, en banlieue parisienne et l'arrondissement de Guro, dans le sud-ouest de Séoul ont signé un accord de jumelage le 1er octobre. Une délégation isséenne est venue finaliser cet événement et assister à " Jump Guro", la fête annuelle organisée par l'arrondissement séoulite du 1er au 3 octobre.
Depuis l'an 2002, un partenariat a été initié entre ces deux municipalités qui se ressemblent sur le plan industriel. Plusieurs échanges culturels et administratifs ont renforcé leurs liens. Une semaine culturelle coréenne à Issy-les-Moulineaux, en 2003, a permis de faire découvrir la culture coréenne. La ludothèque qui a été ouverte en février 2004 à Guro s'est largement inspirée du modèle isséen. Par ailleurs, en signe d'amitié, l'arrondissement de Guro a baptisé "Pont d'Issy" le nouvel ouvrage d'art qui relie l'arrondissement à Anyangcheon depuis la fin octobre 2004.
Guro a aussi placé sa fête annuelle sous le signe de la France : elle a adopté le slogan "Venez faire en personne l'expérience de la culture française" dans le cadre de "Jump Guro 2005". Au programme, notamment un festival de films français, une exposition de livres illustrés par Claude Bouzon et une exposition autour du vin et de gastronomie française.
Source : KBS World 8 octobre
__________________________________
- " Nabucco " ouvre la saison de l'opéra coréen - Séoul 5 au 9 octobre
L'automne commence dans le pays du Matin Clair.
Au Séoul arts center, la saison s'ouvre avec " le Nabucco ", le fameux opéra en 4 actes du maestro Juseppe Verdi. C'est l'Opéra National de Corée qui le donnera du 5 au 9 octobre prochain sous la direction artistique de Daniel Benoin et sous les baguettes de Daniel Oren qui dirige l'Orchestre philharmonique de Tokyo.
Plus de 200 Coréens et quelques vedettes étrangères répètent cette pièce spectaculaire sous la direction de Daniel Benoin. Encadrant l'histoire dans les ghettos de la seconde guerre mondiale, il nous offre une mise en scène inhabituelle. Daniel Benoin dirige actuellement le Théâtre National de Nice. C'est Daniel Oren, célèbre chef d'orchestre israélite qui l'a recommandé à l'Opéra National de Corée.
Source : KBS World 23 septembre
__________________________________
- L' Orchestre Symphonique de Mulhouse recrute!!
L' Orchestre symphonique de Mulhouse ouvre des concours pour les recrutements suivants:
- - Second violon, 2ème soliste (2e categorie) : le 7 octobre 2005
- - Timbalier solo (1ère categorie) pouvant jouer la percussion : le 8 décembre 2005
Postes à pourvoir à partir de 2006 (Dates à convenir)
Les dossiers de candidature sont à déposer 10 jours avant la date de chaque concours.
Tous les renseignements concernant ces recrutements (réglement,fiche d'inscription, programme) peuvent être obtenus en téléphonant au +33 (0) 389 36 28 26 ou par fax au 03-89-36-28-27, ou alors par e-mail à l'adresse suivante: osm@ville-mulhouse.fr
Origine : http://ambafrance-kr.org/ - juillet 2005
__________________________________
- Présentation : "Histoire de l'Imprimerie coréenne, des origines à 1910" par Minje Byeng-sen Park
Présentation de l'éditeur :
L'imprimerie coréenne nous réserve encore des surprises. Nous pensions déjà tout connaître de son histoire. Cependant, les récentes recherches en France et en Corée menées par le Docteur Park Byeng-sen démentent et remettent en cause nos repères et acquis historiques. Ce livre nous révèle que la Corée est la patrie de l'invention de l'imprimerie à caractères mobiles métalliques. En effet, le premier ouvrage au monde à être imprimé à l'aide de caractères mobiles métalliques ne serait pas du fait de Gutemberg, mais d'imprimeurs coréens qui avaient maîtrisé cette techniques soixante-dix huit ans avant. Cette découverte aura certainement un impact considérable sur le statut de la Corée au point de vue historique et culturel, faisant de cette péninsule un nouveau pôle riche en informations sur les progrès et connaissances techniques des populations d'Asie du Sud-Est, de l'Antiquité à l'Ere Moderne
Version coréenne :
Madame Byeng-sen PARK vient de publier une version coréenne de son "Histoire de l'Imprimerie coréenne: des origines à 1910" (2005). Cette traduction vient juste de paraître aux éditions Korean Printers Association
Le nouvel ouvrage sera présenté par l'auteur à la communauté cuturelle franco-coréenne au Centre Culturel Coréen de Paris le 21 octobre.
Byeng-sen PARK est un des membres éminents de l'Association France-CORÉE
La soirée se déroulera en présence et avec la participation de M. YEON Young-seok, adjoint au maire de la ville de Cheongju, qui possède, en matière d'imprimerie, une longue tradition.
- Sources:
- Centre Culturel Coréen, 2 avenue d'Iéna - 75116 PARIS . Tél +33 (0) 147 20 83 86
- et Association France-Corée france.coree.lcr@wanadoo.fr
Exposition :
Et en ce moment, se tient à FRANKFURT am MAIN (Allemagne) la 57ème Fête annuelle du Livre de Frankfort. La Corée est l'invitée d'honneur et y expose sa culture de l'édition de l'origine à nos jours, sur un espace de 2.500 m².
Sur l'exposition, on peut aussi bien voir une réplique de la première presse à imprimer au monde utilisant des caractères mobiles métalliques appelée "chikchisimgyong", que la future configuration d'un livre appelé "U-book" destiné à stocker et à partager des textes par des moyens de communication mobiles. Les visiteurs de l'exposition pourront d'ailleurs commencer à l'expérimenter en chargeant des textes sur leurs téléphones mobiles ou leurs PDA et autres DMB
"Je suis stupéfaite d'apprendre que la Corée est en fait la première nation a avoir inventé la presse à imprimer métallique. Nous avions toujours appris à l'école que c'était l'Allemand GUTENBERG " s'exclamait à l'inauguration la reporter suisse Nadja FISCHES.
(Source Korea.net mailing service, 18 octobre)
__________________________________
- Une semaine avec Lee Chang-dong Du 25 octobre au 1er novembre
MK2 Bibliothèque M° : Grande Bibliothèque - 128, avenue de France 75013 Tél. :0147208386
Le cinéaste-écrivain présentera son livre Nokcheon aux Ed. Seuil et son cycle de trois films : Green Fish (1997), Peppermint Candy (1999) et Oasis (2002). Consulter la salle pour les horaires.
Source: Kitaï kitai@noos.fr
- CINÉMA
- "Frères de sang" en France,
Frères de sang - De Kang Je Gyu (Corée du Sud) avec Jang Donggun, Won Bin, Lee Eunjoo - Durée: 2h27
![]() |
Kang Je Gyu a acquis une renommée internationale avec Shiri qui date de 1999 (des terroristes du Nord sont prêts à tout pour stopper les pourparlers de paix entre les deux Corées) et qui pulvérisa dans son pays les records de Titanic. Avec Frères de sang, il s'attaque à un nouveau genre: le film de guerre, avec autant de maestria. |
Séoul, Corée du sud, début des années 50.Jin Tae et son jeune cadet Jin-suk, vivent à Séoul. L'aîné, cireur de chaussures, consacre ses maigres ressources à sa famille et à l'éducation de son jeune frère qu'il veut envoyer à l'université.
Le 25 juin 1950 éclate la guerre. Les deux frères sont recrutés de force et expédiés sur le front. Jin Tae tente de négocier le renvoi de son frère dans sa famille en vain.
Au sein de cette armée du sud, mal équipée, mal nourrie, mal organisée et harcelée jour et nuit par un ennemi supérieur en nombre, Jin Tae pour obtenir la démobilisation de Jin-suk passe un "marché" avec ses supérieurs: il se portera volontaire pour toutes les missions dangereuses afin d'obtenir une médaille d'honneur pour faire parler de son unité.
Ignorant tout de cet accord, Jin-suk voit dans la conduite de son frère que vaine gloriole et s'inquiète de le voir se transformer en brute sanguinaire.
L'incompréhension et la haine s'installent entre les deux frères...
La guerre de Corée a été peu évoquée au cinéma, c'est pourquoi le film de Kang Je-Gyu fera date et devrait devenir un classique du genre car il y évoque avec beaucoup de force et de puissance cette guerre fraticide qui résonne encore très fort dans le coeur du peuple coréen (le pays est toujours divisé en deux cinquante ans après la fin du conflit qui fit près de 5 millions de morts).
Le cinéaste s'est inspiré, pour la scène d'ouverture de son film, d'un documentaire diffusé à la télévision en 2000 sur l'exhumation des combattants de la guerre de Corée, où une vieille dame après avoir attendu un demi siècle pour être fixé sur le sort de son mari, découvre quelques ossements brisés et se met à hurler et pleurer.
Il filme avec un grand réalisme les horreurs de la guerre (on ne peut s'empêcher de penser aux premières scènes du film de Spielberg Il faut sauver le soldat Ryan). La caméra nous plonge au coeur de la barbarie montrant les fusillades, les bombardements, les corps des soldats massacrés.
Mais Kang Je Gyu ne se contente pas de montrer les atrocités de la guerre, il y évoque ces hommes lancés dans un combat auquel ils ne comprennent pas grand chose (d'un côté comme de l'autre) et qui ne savent "même pas pour qui ils combattent" déclare Jin-suk.
Un grand film qui traite d'une façon équilibrée ce combat fraticide qui, cinq ans après la fin de la seconde guerre mondiale, opposa le monde communiste (la Chine équipée par l'URSS) aux occidentaux. sous la direction de l'ONU.
Hélène GRUMBACH - FR2 Rubrique "critiques".
- Guerre de Corée 1950 - 1953, 55ème anniversaire, en savoir plus:
Dont la participation française: la Marine Nationale (4th Frigates sq. Task Force 90.4) au débarquement d'Inchon le15 septembre, et le Bataillon Français de l'ONU (23rd RI, 2nd "Indianhead" I.D. US)
__________________________________
- Seoul Art Cinema : projection de films de Claire DENIS - 1er octobre.
|
Claire Denis is a leading female director from France who puts the imagination of others and of the body into her films. Several of her movies will be screened for this event at Seoul Art Cinema through Oct. 1: her debut movie, 'Chocolat,' which showed at the Festival de Cannes; 'Nenette et Boni' about an adolescent brother and sister; and 'Vendredi soir' (Friday Night), about complicated feelings of love, disapproval, acceptance and generosity. In addition, under the main subject of "the world of invaders," film reviewer Kim Sunguk will make a speech at the screening of 'Trouble Every Day,' which tells the story of odd vampires. English subtitles are available for all films except for 'Chocolat.' |
__________________________________
- Festival international de cinéma de Pusan, Corée du Sud 6. - 14. Oct. 2005
Source: EFP http://www.efp-online.com/
European Film Promotion (EFP) part en Corée du sud avec une délégation de 30 acteurs, réalisateurs et producteurs européens de 13 pays différents et participera au festivités du dixième anniversaire du Festival International du Film de Pusan (PIFF, 6. - 14. octobre 2005). Certaines sections du festival, dont "world cinema", "wilde angle" et "critic's choice" donneront la possibilité aux jeunes talents européens de présenter leurs films et d´autres sections seront dédiées aux grands réalisateurs du cinéma contemporain, tels: Mika Kaurismäki, Claude Lelouch et Peter Greenaway qui présenteront leur nouvelle uvre à la presse et au public et qui, eux aussi, participeront le 10 octobre aux festivités du PIFF. Les 70 films européens forment cette année le plus grand groupe parmi les productions non-asiatiques du festival. |
![]() |
Le PIFF est entre temps le plus grand évènement du cinéma en Asie: son chiffre record de 307 films du monde entier et son Pusan Promotion Plan (PPP), le marché de projets le plus renommé d´Asie, en sont les fruits.
C'est grâce au soutien du Programme MEDIA de l´Union Européenne que EFP et la direction du festival organisent depuis huit ans différentes présentations, séances de films et réceptions afin de présenter le cinéma européen et ses jeunes talents à la presse, au public et à l´industrie asiatique. La conférence de presse internationale organisée par EFP aura lieu le 9 octobre, lors de laquelle la délégation européenne sera présentée lors d´une séance Open-Air au PIFF Square au centre de Pusan.
Le programme Film Sales Support (FSS) de EFP participe pour la deuxième fois au festival de Pusan. Ce programme met des moyens à la disposition des ventes européennes, montrant des films au festival de Pusan. Ces subventions aident les ventes internationales à commercialiser et à vendre leurs films en Asie. Lundi 10 octobre , le premier jour du PPP, EFP organise un Cocktail afin de regrouper les ventes internationales, soutenues par le FSS, et les distributeurs asiatiques. Une liste complète des films soutenus par le FSS sera on-line à partir de fin septembre
Les acteurs, réalisateurs et producteurs suivants présenteront leur film personellement á Pusan :
- Acteurs et réalisateurs :
- Thomas Clay , THE GREAT ECSTASY OF ROBERT CARMICHAEL (UK)
- Byambasuren Davaa, THE CAVE OF THE YELLOW DOG (Allemagne)
- Claire Denis, TOWARDS MATHILDE (France)
- Josef Fares, ZOZO (Suède, UK, Danemark)
- Péter Gárdos, THE PORCELAIN DOLL (Hongrie)
- Sturla Gunnarsson, BEOWULF & GRENDEL (Islande, Canada, UK)
- Peter Greenaway, 6 RETROSPECTIVE FILMS (UK)
- Grímur Hákonarson, SLAVEK THE SHIT (Islande, République Tchèque, Estonie)
- Jouni Hokkanen, Simojukka Ruippo : THE DICTATOR'S CUT et MIGRANT WORKERS ARE NOT TERRORISTS (Finlande)
- Thierry Jousse, INVISIBLE (France)
- Mika Kaurismäki, BRASILEIRINHO (Suisse, Finlande, Brésil)
- Vessela Yordanova Kazakova Hauptdarsteller in STOLEN EYES (Bulgarie)
- Fred Kelemen, FALLEN (Allemagne)
- Merle Kröger, Dorothee Wenner STAR BIZ (Allemagne)
- Claude Lelouch, THE COURAGE TO LOVE (France)
- Nanouk Leopold , GUERNSEY (Pays Bas, Belgique)
- Hubert Niogret , THE NINE LIVES OF KOREAN CINEMA (France, Corée du Sud)
- Joco Pedro Rodrigues, ODETE (Portugal)
- Marc Rothemund SOPHIE SCHOLL - THE LAST DAYS (Allemagne)
- Joaquim Sapinho, BOSNIA DIARIES (Portugal)
- Luc Schaedler, ANGRY MONK - REFLECTIONS ON TIBET (Suisse)
- Radoslav Spassov, STOLEN EYES (Bulgarie)
- Hannes Stöhr , ONE DAY IN EUROPE (Allemagne, Espagne)
- Peeter Urbla, SHOP OF DREAMS (Estonie, Finlande)
- Producteurs :
- Nikolaj Nikitin , LOST AND FOUND (Serbie-Montenegro, Bulgarie, Estonie, Hongrie, Roumanie, Bosnie-Herzegovie)
- Maria Joao Sigalho , ODETE und BOSNIAN DIARIES (Portugal)
- Karla Stojakova , SLAVEK THE SHIT (République Tcheque)
- Galina Toneva , STOLEN EYES (Bulgarie)
- Jean-Jacques de Vidas , THE COURAGE TO LOVE (France)
- Contacts :
- Andreas Struck
- EFP-Project Manager struck@efp-online.com +49 40 390 6252
- Kawon Oh
- Agent de presse / Pusan kawon@massmess.com
- SCIENCES et TECHNOLOGIES
- Internet dans sa voiture à 120 km/h, ça roule ! par Olivier Mouroux - 20/09/2005
Les 3 opérateurs coréens s'apprêtent à commercialiser cette technologie équivalente sans fil de l'Internet haut débit.
KT ouvrira le bal en avril prochain et sera le premier à proposer ses services. Suivront ensuite SK Telecom et Hanaro Telecom, en juin 2006.
Cette technologie réseau baptisée WIBRO et basée sur la norme 802.11e Made in Korea développée par Samsung vient contrer de plein fouet le Wimax développé par Intel, plutôt considéré comme un super Wifi tandis que le Wibro peut être utilisé dans une voiture se déplaçant à 120 km/h.
Le Wibro, qui précède le lancement de service mobile 4G, permettra d'accéder à des débits de l'ordre de 30 Mbps à 50 Mbps alors que la 4G atteindra des débits de 100 Mbps en mobilité et jusqu'à 1 Gbps en fixe. La commercialisation des services 4G est prévue en 2010.
Le KISDI (Korea Information Strategic Development Institute) prévoit 11 millions d'abonnés au Wibro en 2010 - autant dire la totalité des Coréens actuellement connectés à l'Internet haut débit, soit 70% des foyers. L'idée de développer un monde 'tout internet partout' suivant le plan U-Korea (Ubiquitous Korea) lancé en 2002 devient donc une réalité.
Le Wibro sera proposé en première mondiale lors du sommet de la Coopération Economique Asie Pacifique qui se tiendra à Busan, dans le sud du pays, les 17 et 19 novembre prochains. La Corée montre ainsi au reste du monde qu'elle continue à jouer un rôle majeur dans le développement de nouveaux standards et entend bien rester leader dans le domaine de l'Internet.
Source : Asiance Korea - www.asiance.com
__________________________________
- GOOGLE aux abonnés absents en Corée, par Olivier Mouroux - 20/09/2005
Google, Google, Google Oui, la Corée boude ce moteur internationalement reconnu, pourtant leader mondial dans le domaine de l'Internet avec un record de 50h / mois par habitant passées à surfer sur la toile.
La publicité du service Desktop de Google sur les bus coréens montre la compétitive de ce marché atypique dans le monde de la recherche d'information. Ce ne sont pas Naver ou Daum qui démentiront ce constat ; ces deux moteurs en tête des classements des sites en Corée voient chaque jour quasiment la moitié de la population naviguer sur leurs portails.
Alors qu'un Occidental aime la chartre simpliste de Google, le navigateur coréen lui préfère la surabondance d'information et la proximité de communautés pour échanger des informations, services à forte valeur ajoutée que proposent Naver et Daum
Le référencement en Corée est relativement complexe dans le sens où les moteurs sont payants ; il en existe une dizaine qui vous permettront de couvrir le web coréen. Néanmoins si le paiement permet à votre site d'être présent dans une catégorie de l'annuaire, aucun positionnement ne sera garanti Pour compléter votre référencement, Naver ne propose pas moins de 5 services différents pour positionner votre site selon vos mots clefs. Les tarifs mensuels s'échelonnent de quelques dizaines d'euros à plusieurs milliers pour des mots clefs fortement demandés.
Ainsi, les budgets peuvent atteindre 2500 euros pour un référencement complet sur la toile coréenne, auquel il faut ajouter une somme de l'ordre de 500 à 5000 euros par mois pour un positionnement sur une dizaine de mots clefs en fonction de votre secteur d'activité. Mais le jeu en vaut la chandelle : pour un Coréen, l'Internet est aussi important et incontournable que l'eau et l'électricité.
Ainsi, pour optimiser l'investissement consentit dans la création d'un site web, il sera nécessaire de le référencer correctement. Une façon également de réduire psychologiquement la distance qui sépare l'Europe de l'Asie. De se rapprocher de vos cibles et donc de pénétrer un marché en positionnant votre entreprise.
Source : Asiance Korea - www.asiance.com
- Utilisation de l'Internet :
- - 70.7% pour la recherche d'information
- - 53.6% pour les jeux
- - 30.2% pour la messagerie électronique
- - 20.8% pour le divertissement
- - 17.6% pour la discussion en ligne (chat)
- - 15.2% pour le shopping et les réservations
* Source d'information : MIC / NIDA (National Internet Development Agency of Korea), date : décembre 2004
- Informations sur les annuaires coréens :
- No 1 : Naver (www.naver.com) : 8 449 007 visiteurs / jour
- No 2 : Yahoo Korea (kr.yahoo.com) : 3 118 117 visiteurs / jour
- No 3 : Empas (www.empas.com) : 2 001 223 visiteurs / jour
- No 4 : Paran (www.paran.com) : 1 537 617 visiteurs / jour
- No 5 : Google Korea (www.google.co.kr) : 360 699 visiteurs / jour
* Mars 2005 - Source : rankey.com
- Quelques chiffres intéressants :
- - Utilisateurs Internet : 70.2% des Coréens contre 39% des Français
- - Possession d'un ordinateur à la maison : 77.8% des foyers en Corée (contre 45.1%)
- - Durée et moyenne d'utilisation : 46h40 par mois en Corée (contre 18h53)
Source : rankey.com et Médiametrie (janvier 2005)
__________________________________
- Un Portail d'Affaires français en Corée du Sud : HANBUL21.co.kr
Hanbul21.co.kr a pour mission de promouvoir la présence française en Corée du Sud.
La Corée représente 10 millions d'utilisateurs qui se connectent par haut débit et 27 millions d'internautes qui surfent régulièrement sur la toile. Les sites portails propres à ce pays comme Naver, Daum, Dreamwiz, Hanmir sont des medias de communication qui prennent une place de plus en plus importante dans les échanges commerciaux et la recherche d'informations.
Face à un tel marché, un portail Internet en langue coréenne, présentant les entreprises françaises et référencé sur ces moteurs, représente un atout majeur dans la promotion de l'image de la France et des entreprises françaises.
La force de ce portail réside dans le regroupement de toutes les institutions et entreprises françaises présentent en Corée !!
Source: Pentachord / Asiance - http://www.hanbul21.co.kr/kr/company/ui/menu1.html
- ÉCONOMIE
- Investir en France !
La France est le 4ème investisseur étranger en Corée. En 2003, elle était le 2ème pays à recevoir le plus d'investissements étrangers après la Chine.
L'IFA (Invest in France Agency) aide les investisseurs étrangers à installer et développer leurs activités en France.
Le temps est venu pour les entreprises coréennes d'investir en France.
Source IFA : http://www.investinfrance.org/Korea/
__________________________________
- Investir en Corée !
Korea to create better business environment for foreign firms - October 07, 2005
Labor minister Kim Dae-hwan pledged on Thursday (Oct. 6) to strive for a better environment for foreign companies in Korea, saying foreign investments in the country have been contributing to stabilizing employment.
As a way to achieve the goal, Kim said his ministry will seek to further improve labor-management relations as well as make the labor market more flexible.
The minister also added that his ministry will focus on creating more jobs and improving wage systems.
Kim made the remarks in a speech given at a luncheon for members of the European Union Chamber of Commerce in Korea (EUCCK).
The event took place at the Shilla Hotel in downtown Seoul, with some 80 entrepreneurs and diplomats attending.
Source: Korea.net Mailing service 7 octobre
__________________________________
- Chronique économique: Corée de Nord : le tournant ? - Par Yves De Ricaud, Mission économique de Séoul
En dépit de ses ambiguïté l'accord du 19 septembre a été bien accueilli par les marché et peut marquer une étape nouvelle du rapprochement économique Nord-Sud.
D'aucuns qualifient ici le communiqué commun du 19 septembre de "champ de mines linguistique". L'ambiguïté porte en particulier sur les conditions, le calendrier notamment, dans lesquelles le Nord abandonnera "toutes armes nucléaires et les programmes nucléaires existants" ("at an early date"), tout en se faisant reconnaître la possibilité de construire un/des réacteur(s) à eau légère (qui sera discutée "at an appropriate time"). Les Nord-Coréens n'ont d'ailleurs même pas attendu le surlendemain de la publication du communiqué pour déclencher la dispute sémantique.
Les Sud-Coréens, en tout cas, y voient une immédiate amélioration du standing économique de la Corée et une nouvelle étape dans les relations économique entre le Nord et le Sud. On a d'ailleurs immédiatement engrangé ici, avec satisfaction, l'amélioration par l'agence de notation Fitch de son appréciation du risque souverain coréen, placé sous "observation positive". Le ministère des finances a demandé à Moody's et à Standard and Poors de faire de même. Quant au KOSPI, l'indice boursier principal, il a franchi la barre des 1200, stimulé, il est vrai, non seulement par le "dégel" nord-coréen mais aussi, et surtout, par le faible niveau des taux d'intérêt et les mesures gouvernementales prises contre la spéculation immobilière.
Les relations inter-coréennes s'intensifient : ouverture d'un bureau économique conjoint dans la zone industrielle de Kaesong, organisation de séminaires communs Nord-Sud sur l'investissement au Nord, installation à Pyongyang de Korea Ressources ; cette société d'Etat sud-coréenne qui développe de nouveaux projets miniers en Corée du Nord, aide le pays à réhabiliter ses mines, particulièrement mal en point, et procèdera à la réalisation d'un inventaire général sur trois ans. Les négociations sur la navigation maritime progressent également, tout comme la préparation des "reconnections" ferroviaires qui, il est vrai, ne concernent à ce stade que l'accès à Kaesong (à l'ouest) et au Mont Kumgang (à l'est), très proches de la zone démilitarisée qui sépare le Sud et le Nord. Enfin et surtout, le projet de Kaesong progresse : aujourd'hui 15 entreprises industrielles sudcoréennes employant près de 10 000 personnes sont entrées en production.Parallèlement le groupe Hyundai (malgré quelques secousses) poursuit son développement en Corée du Nord, imité par d'autres, dont Lotte.
Nul doute que la "percée" du 19 septembre a été facilité par la proposition faite par le Sud, et qualifiée de "créative" par C.Rice, de mise à disposition du Nord d'une capacité électrique de 2000 MW, correspondant d'ailleurs à celle des deux réacteurs à eau légère dont la construction, financée aux deux tiers par les Sud-Coréens, a été gelée par l'administration Bush. Avec l'amélioration de la logistique (ports, routes et chemins de fer) et de la disponibilité des matières premières, la fourniture d'énergie constitue un préalable indispensable au redémarrage de l'économie nord-coréenne (qui continue de stagner, selon les évaluations qu'en font les Sud Coréens). Les entreprises françaises ne devraient pas être absentes de ces projets. Mais prudence! L'histoire récente est riche de revirements, pour le meilleur comme pour le pire
Source : "Objectif Corée", 28 septembre http://www.missioneco.org/coree/index.asp
__________________________________
- Two F-15K Strike Fighters land at Seongnam Air Force Base, October 07, 2005
Two F-15K Strike Fighters made an appearance at Seongnam Air Force Base south of Seoul on Friday (Oct. 7) after a flight time of 20 hours covering 15,962 kilometers from Boeing's St. Louis plant in Missouri, the United States.
The two planes are the first shipment of the 40 aircrafts, worth $5.5 billion, that the Korean Air Force will receive from the American manufacturer by 2008. The F-15Ks will replace the obsolete F-4 Phantoms as the Air Force's next-generation staple fighters by 2011.
En route to Korea from the St. Louis plant, the planes touched down at Hickam Air Force Base, Hawaii, and then at Guam Anderson Base before heading for Seongnam Base. They got midair refueling twice from the U.S. Air Force's KC-135.
The two F-15Ks will debut at the Seoul Air Show to be staged Oct. 18-23 before being formally delivered to the Air Force in November. Two more are scheduled to be delivered by the end of the year, eight by 2006, 16 by 2007 and 12 by 2008.
Source: Korea.net Mailing service, 7 octobre
SOMMAIRE
GÉNÉRAL
.
. . . . . . ..
. . . . . . . . . .
Retour
table recueil